El togado detiene la deportación de cientos de niños no acompañados

Una mujer y los niños pasan por los agentes federales patrullando mientras los pasillos de la corte de inmigración a posteriori de dejar una audiencia en el Edificio Federal Jacob K. Javitz el 08 de agosto de 2025 en la ciudad de Nueva York. Crédito – Michael M. Santiago – 2025 Getty Images

A El togado federal impidió temporalmente a la establecimiento Trump para deportar a cientos de niños no acompañados de regreso a su país de origen de Guatemala, solo unas horas antiguamente de que algunos de ellos estuvieran programados para partir.

El togado de distrito Sparkle Sooknanan emitió la orden a las 4 de la mañana del domingo en respuesta a una demanda de los grupos de defensa de la inmigración que descubrieron que los refugios que tenían niños no acompañados se les dijo abruptamente que los preparara para la deportación adentro de las dos horas.

Los abogados del Centro Doméstico de Derecho de Inmigrantes (NILC) dijeron que los niños, que están bajo la custodia de la Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR), fueron entregados a la Control de Inmigración y Aduanas (ICE) y deportados a Guatemala el domingo.

Recibieron memorandos enviados por el ORR a refugios que sostienen a los niños el sábado diciéndoles que “tomen medidas proactivas para asegurar [unaccompanied children] se preparan para el ingreso adentro de las 2 horas posteriores a la recibimiento de esta notificación “. El memorando requería que los refugios “tengan dos almuerzos preparados” y una maleta por irreflexivo.

Interpretar más: Adentro de la operación de deportación masiva de Donald Trump

Los abogados dijeron en la demanda que estaban presentando en nombre de “cientos de niños guatemaltecos con un aventura inminente de matanza ilegal de los Estados Unidos”, entre 10 y 17 abriles.

La demanda dijo que los 600 niños tenían “procedimientos activos frente a los tribunales de inmigración en todo el país”, y eliminarlos del país violó la Ley de Reautorización de Protección de Víctimas de la Comercio de 2008, la Ley de Inmigración y Patria, y la Constitución.

“Todos los niños no acompañados, independientemente de las circunstancias de su aparición a los Estados Unidos, reciben el beneficio de los procedimientos de inmigración completos, incluida una audiencia sobre reclamos de alivio frente a un togado de inmigración”, escribieron los abogados en la demanda.

“El Congreso proporcionó una protección procesal aún más a los menores no acompañados en los procedimientos de matanza al ordenar que sus reclamos por hospicio se escuchen en primera instancia frente a un oficial de hospicio en un entorno no comprensivo en lado de en un entorno de la corte adversa”, agregaron.

El togado Sooknanan otorgó la solicitud de los demandantes de una orden de restricción para aislar las deportaciones “para abastecer el status quo hasta que se pueda establecer una audiencia”.

“El tribunal ordena que los acusados ​​dejen de ser los esfuerzos continuos para transferir, repatriar, eliminar o proporcionar el transporte de cualquier demandante o miembro de la supuesta clase de los Estados Unidos”, escribió el togado Sooknanan. Se programó una audiencia para el domingo por la tarde.

Efrén C. Olivares, vicepresidente de litigios y táctica justo en el Centro Doméstico de Derecho de Inmigración, condenó el movimiento seco para deportar a los niños.

“Es un momento azaroso y peligroso para este país cuando nuestro gobierno elige atacar a los niños huérfanos de 10 abriles y les niega su derecho justo más central de presentar su caso frente a un togado de inmigración”, dijo.

El ORR, que se encuentra adentro del Sección de Vigor y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS), dijo que las deportaciones fueron el resultado de un acuerdo entre los Estados Unidos y Guatemala. Los abogados que representan a los niños recibieron memorandos informando que “el Gobierno de Guatemala ha solicitado el retorno de ciertos niños extranjeros no acompañados bajo custodia federal con el propósito de reunir a la UAC con miembros de la comunidad adecuados”.

“Esta comunicación se proporciona como aviso previo de que los procedimientos de matanza pueden ser desestimados para respaldar la rápida repatriación del irreflexivo”, dijo el memorando, que fue revisado por el tiempo.

El Sección de Vigor y Servicios Humanos no respondió a una solicitud de comentarios. ICE no respondió a una solicitud de comentarios.

Contáctenos en literatura@time.com.